MATHisacommonLANGUAGE.com 天涯若比鄰

After God, only the www comes close to being omni-present. 除了上帝之外,網路是唯一好像無所不在的。

In Traditional Chinese In Simplified Chinese

SE banner0

Welcome to Texana Love Stories (Old Stories) 歡迎造訪德克桑湖的故事 (老故事篇)

(January 16, 2014) Kuocheng translated some of the best works of O' Henry into Chinese, including The Gifts of The Magi, Pimienta Pancakes, etc. Some of them are actually Texas stories. Click on their respective numbers and you can enjoy reading them. I imagine myself reading them riding in one of the high speed trains in Taiwan! What a joy it would be! The originals are really worth reading. When I translated them, it was really fun!

國城把 O' Henry的最佳作品翻譯成中文,其中包括博士的禮物,鍋餅之戀,等等。其中有些事實上是德州的故事。按一下故事號碼,就可以看這些故事了。 我假想自己在台灣搭高鐵,一面看這些故事,想起來真愜意!原文寫得很好,我翻譯的時候也覺得很有意思。

SE banner